martes, 10 de febrero de 2009

El verdadero Roberto Quenedi.

Los seguidores del programa "Peter Capusotto y sus Videos" recordarán seguramente a un personaje entrañable: Roberto Quenedi -canciones cantadas en un ingles de mierda- quien interpretaba clásicos del rock británico con una pronunciación por lo menos dudosa.

Pues bien, Capusotto no invento esto, sino que se inspiró en una persona de carne y hueso. Nada menos que "El Príncipe Gitano", cuyo verdadero nombre es Enrique Castellón Vargas, un "cantante" español, de mediocre producción, que se "destacó" con singular éxito en el rubro del canto flamenco. Hasta que decidió interpretar temas en ingles.

Para todos ustedes, un plato fuerte. Algo que no todos los estomagos resistirán seguramente. Búsquese un reliverán, una buscapina, un alikal o algo, porque se le va a revolver el estomago.

Comparación de la pronunciación del Príncipe, con la letra en inglés y la traducción al castellano.

"In the Ghetto" de Elvis Presley, interpretada por El Príncipe Gitano.



"In the Ghetto" en una interpretacion "conjunta".

No hay comentarios: